G. und M. meinten, ich sollte mich einmal mit irischen Präpositionen beschäftigen. Bitteschön!
Ich beginne mit ag bei, an, um (English: at).
1. Mit einem Substantiv: ag an doras an der Tür
2. Mit einem Personalpronomen:
Das besondere im Irischen ist, dass man einige Präpositionen mit einem Personalpronomen zu einem neuen Wort verbinden kann. Man könnte also sagen, diese Präpositionen werden konjugiert.
Ich beginne mit ag bei, an, um (English: at).
1. Mit einem Substantiv: ag an doras an der Tür
2. Mit einem Personalpronomen:
Das besondere im Irischen ist, dass man einige Präpositionen mit einem Personalpronomen zu einem neuen Wort verbinden kann. Man könnte also sagen, diese Präpositionen werden konjugiert.
1. Person
Singular
|
agam
|
bei mir
|
2. Person
Singular
|
agat
|
bei dir
|
3. Person
Singular maskulin
|
aige
|
bei ihm
|
3. Person
Singular feminin
|
aici
|
bei ihr
|
1. Person
Plural
|
againn
|
bei uns
|
2. Person Plural
|
agaibh
|
bei euch
|
3. Person
Plural
|
acu
|
bei ihnen
|
Verbunden mit dem Verb tá (sein) kann man unter anderem mit diesen konjugierten Personalpronomen "haben" ausdrücken.
Tá cead aige => Ist Erlaubnis bei ihm => Er hat die Erlaubnis
Tá súil agam go ... => Ist Hoffnung bei mir, dass ... => Ich habe Hoffnung, dass ...
Tá súil agam go ... => Ist Hoffnung bei mir, dass ... => Ich habe Hoffnung, dass ...
Tá leabhar againn. => Ist Buch bei uns. => Wir haben ein Buch.
Níl airgead ar bith acu. => Nicht ist Geld irgendein bei ihnen. =>Sie haben kein Geld.
An bhfuil Gaeilge agat? => Ist Gälisch bei dir? => Sprichst du Irisch?
Níl airgead ar bith acu. => Nicht ist Geld irgendein bei ihnen. =>Sie haben kein Geld.
An bhfuil Gaeilge agat? => Ist Gälisch bei dir? => Sprichst du Irisch?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen